东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·客中九日

张可久 张可久〔元代〕

乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上,西风树响,吹老鬓毛霜。

译文及注释

译文
看乾坤大地,清醒的贤者和昏醉的愚人相混,从古到今多少变幻兴亡。昏冥冥灯光暗淡,游子漂泊他乡,夜深闷坐归乡之心油然猛涨。明天又是重九。黄酒飘着香味,一年的好景色就在这桔绿橙黄的时光。龙山上,西风在树丛中呼呼作响,吹得人老白发如霜。

注释
客中九日:指寄寓他乡过重阳节。
剑花:指灯心的余烬结为剑花形。
归心壮:谓思归心情强烈、旺盛。
龙山:在今湖北江陵县。

创作背景

  这是一首写在九月九日重阳节的小令。是夜,作者坐在灯前,感慨满怀。忽然看到灯花有些黯淡,便引动了强烈的思乡之情,于是创作了这首小令以表达思乡之情。

参考资料:完善

1、 张文珍注析·元曲三百首·济南:山东画报出版社,2013

赏析

  当时作者客居他乡,独自一人深夜枯坐,正值重阳,思乡的情绪愈加浓烈,给人一种强烈的孤独感。首句“贤愚醉醒”化用屈原《离骚》中的“众人皆醉我独醒”,代指持两种人生态度的人。第二句“又是他乡”,表明作者流寓他乡的次数很多,经常与家人分离,往来奔波。自古重阳节就是游子思乡的节日,唐代王维有诗“遥知兄弟登高处遍插茱萸少一人”。在此节日,登高山,插茱萸,饮菊花酒是古往今来的习俗。作者此时正在他乡,定然有“每逢佳节倍思亲”的感慨。在重阳佳节作者独自一人在异乡作异客,仕途的不如意加上对家乡的思念,心中感觉更如五味杂陈。想自己孤寂在此,俯仰天地,世间诸般人物,不论贤德还是愚钝,清醒还是沉醉,都混杂在一起;不
展开阅读全文 ∨

简析

  此曲主题是渴望回归故里。当时作者客居他乡,独自一人深夜枯坐,正值重阳,思乡的情绪愈加浓烈,但欲归而不得,表达了对仕途不如意的郁闷以及对故乡的深切思念之情,给人一种强烈的孤独感。全曲运用想象手法,感情基调哀伤,浓郁的感伤情绪溢于字里行间。

张可久

张可久

张可久(约1270年~约1350年),字小山(《录鬼簿》);一说名伯远,字可久,号小山(《尧山堂外纪》);一说名可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于炼字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。 251篇诗文  187条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

阳山道中

释善住〔元代〕

雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天净沙·夏

白朴 白朴〔元代〕

云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

朱履曲·弄世界机关识破

张养浩 张养浩〔元代〕

弄世界机关识破,叩天门意气消磨。人潦倒青山漫嵯峨。前面有千古远,后头有万年多。量半炊时成得什么?
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错