逐雀
民国老课本〔近现代〕
红日将下,打麦已完。小雀一群,纷集场上,觅食余粒。数童子立门前,拍手噪逐之。雀闻人声,散入林中。
译文及注释
译文
太阳将要下山,小麦已经打完了。一群小麻雀纷纷跑到麦场上,吃地上剩下的麦粒。几个孩童站在门前,拍着手大声喊叫着来驱赶麻雀。麻雀听到孩子们的叫喊声,四散逃入了树林中。
注释
打麦:小麦收割晒干后,碾去外壳。
场:平坦的空地。这里指打谷场,即农家翻晒小麦及小麦脱粒的地方。
余粒:剩下的麦粒。
噪:大声喊叫。
题三义塔
鲁迅〔近现代〕
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。